มันไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญเฉยๆนะ แต่การได้พบเธอมันความมันคือโชคชะตา คือความโชคดีที่พบเจอโดยไม่คาดคิด พบเจอโดยไม่ตั้งใจอะไรแบบนี้ค่ะ มีอีกประโยคนึงค่ะที่อยากอธิบายคือ You give me butterflies หรือที่เราได้ยินบ่อยๆว่า got butterflies in my stomach ซึ่งความหมายก็ประมาณว่า รู้สึกประหม่า ใจเต้นแรง เวลาเจอคนที่ตัวเองแอบชอบ You give me butterflies ในที่นี้เราเลยแปลว่า เธอทำให้ฉันรู้สึกล่องลอย ฟุ้งๆ ใจเต้นแรง อะไรแบบนี้ค่ะ โดยดูจากประโยคโดยรวมท่อนนี้ What you doin' to me, what I feel this is so unreal and baby you give me butterflies. สุดท้ายแล้ว ขอให้ทุกคนที่เข้ามาพบเจอกับบล็อคนี้มีความสุขมากๆนะคะ ช่วงนี้อาจจะเป็นช่วงเวลาที่ลำบากสักหน่อย แต่ขอให้ทุกอย่างผ่านไปได้อย่างดี ขอให้โลกใบนี้ใจดีกับคุณให้มากหน่อย ขอให้หัวใจของคุณได้รับการปลอบโยนอย่างอบอุ่น อะไรที่มาทำให้ใจของคุณขุ่นมัวขอให้จางหาย ขอให้ความสดใสนั้นยังคงอยู่กับคุณอยู่เสมอ You are blessed and You are loved มาก้าวไปข้างหน้ากันต่อนะคะ ฮึบๆ ป. ล. หากการแปลของเรามีตรงไหนผิดพลาด สามารถแจ้งมาได้เลยนะคะ 🙂
[THAISUB] Albert Posis - Serendipity แปลเพลง - YouTube
Crush on (someone) เป็นการแอบชอบ ปิ๊ง หรือปลื้มใครสักคนนึง ex. I crush on him ชั้นน่ะแอบปิ๊งเค้าอยู่แหละ 2. Be into (someone) คำนี้จะเป็นเชิงหลงใหล ชอบมาก คลั่งไคล้ในตัวคนนั้น ๆ แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเหน็บแนมได้เช่นกันค่ะ ex.
Serendipity Albert Posis สากล อินเลิฟ เผยแพร่เมื่อ: 1. 2.
I have butterflies in my stomach everytime I have to sing ชั้นรู้สึกประหม่าทุกครั้งที่จะต้องร้องเพลง ส่วนความหมายในเพลงนี้ก็ประมาณว่า คุณอ่ะทำให้ผมตื่นเต้น ประหม่ากับสิ่งที่คุณทำมากเลยนะ ภาพปลากรอบค่ะ ผีเสื้อบินวนในท้อง 🦋 มาถึงช่วงท้าย ๆ ของเพลงก็เจออีกสำนวนค่ะ 🎶How two could fall for each other simply by chance🎶 • By chance สำนวนนี้หมายถึง ความบังเอิญ ex. I met my ex by chance ชั้นเจอแฟนเก่าของชั้นด้วยความบังเอิญ (เป็นสถานการณ์ที่กระอักกระอ่วนดีค่ะ ใครไม่เคยเจอต้องลอง555) ส่วนในเพลงก็หมายถึง มันอาจจะยังมีคนที่ไม่เข้าใจนะ ว่าคนสองคนจะตกหลุมรักกันด้วยความบังเอิญได้ยังไง (จะสื่อว่ามันเป็นไปได้นะ ไอการตกหลุมรักกันแบบบังเอิญเนี่ย ไม่ใช่เรื่องแปลก มันเป็นเรื่องที่พระเจ้าวางแพลนไว้แล้ว ง่อวววว ถึงกับต้องอ้างสิ่งศักดิ์สิทธิ์กันเลยทีเดียว) ส่วนประโยคเด็ดจากเพลงนี้ที่โบชอบที่สุดคือท่อนสุดท้ายของท่อนฮุคเลยค่ะ "Girl this ain't no accidental. Yeah, I swear we're meant to be" นี่มันไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกคุณ ผมพูดเลยว่าเราอ่ะถูกสร้างให้มาคู่กัน 💕 (ถ้ามีคนมาพูดใส่คงจะยืนบิดไปเป็นวัน ๆ เลยค่ะ 🙈) จบกันไปกับเกร็ดสากล จากหนึ่งเพลงน่ารัก ๆ 'Serendipity' จาก Albert Posis ค่ะ แปะลิงก์ไว้เช่นเคย ขอให้ทุกคนมี Serendipity ในทุก ๆ เรื่องเลยนะคะ 😊 ลงมือทำ ขอบคุณคุณโบมากๆเลยครับ สำหรับความรู้ดีๆ อ่านแล้วรู้สึกสนุก แถม เรียนรู้คำศัพท์ เล็กๆน้อยๆทีละนิดๆ เป็นประโยชน์มากๆเลยครับ